editorial
Oliver Raendchen: REMARKS ON THE NEED OF A UNIFORM TRANSCRIPTION SYSTEM FOR ALL
TAI LANGUAGES AND DIALECTS (p. 6)
article
Grant Evans: IS ANYONE THAI ROI PERCENT? THE SINICISED TAI. (p. 12)
Li Shao-ming: AN EXAMPLE OF NORTHWARD MOVEMENT OF TAI
PEOPLE INTO SI-CHUAN - SOME ISSUES RELATING TO THE MI-YI
(Sa-lian) NATIVE OFFICE (p. 26)
An Afterword by the translator of this text, Geoff Wade (p. 47)
Siraporn Nathalang: TAI CREATION MYTHS: REFLECTIONS OF TAI RELATIONS
AND TAI CULTURES (p. 53)
Irene Stengs and Han ten Brummelhuis: THE PRESENT STATE OF EUROPEAN THAI
STUDIES OR THE IMPACT OF GLOBALIZATION (p. 65)
Romesh Buragohain: BRAHMANICAL INFLUENCE IN THE
EMERGENCE OF THE AHOM STATE IN MEDIAEVAL ASSAM (p. 98)
Cam Trong: WHAT HAS BEEN ACHIEVED BY ETHNOLOGY ON THE
TAI DAM AND TAI KHAAO AND HOW TO CONTINUE RESEARCH (p.104)
Michael Steinmetz: DER THAILÄNDISCHE WAI - KULTURSPEZIFISCHES ZEICHEN
IN INTERKULTURELLER KOMMUNIKATION (p. 113)
Chaichuen and Nongying Khamdaengyodtai: SOME WORDS OF
WISDOM ABOUT COOPERATION OF THE TAI LUANG (p. 128)
historical text
Kontsri Subamonkala: LA THAILANDE ET SES RELATIONS
AVEC LA FRANCE (II) (p. 131)
short report
Astrid Weber: BACK TO THE ROOTS. (p. 173)
portrait
Dao Guo Hua/Fan Yu. Two painters from Yunnan. (p. 190)
Shan manuscripts project (p. 192)
Department of Ethnology at Vietnam National University - Hanoi (p. 194)
translation
Christian Velder: DIE VERWANDLUNG DER HIMMLISCHEN
SCHILDKRÖTE (p. 196)
book review
film review